Monday 30 June 2008

Be a Part of Verballis

Verballis Translation Services is listed on the Capex stock exchange and closely regulated to ensure compliance to its rules. There has recently been an acute shortage of shares available to traders and investors, it was agreed that this was at an unacceptable level. It was decided at the shareholders meeting that this situation should be addressed and 35,000 shares have been released to the market.

If you would like to be a part of Verballis, please visit http://www.slcapex.com/trades/symbol/VBL where you will be able to purchase shares.
If you do not already have an account then you will need to register at a Capex terminal in world and receive a password.

Verballis Translation Services will be the recipient of the share sale and will re invest these funds into marketing Verballis Translation Services within Second Life. If you are considering purchasing shares, this should be treated as a long term investment. Verballis Translation Services will continue to grow, however overnight success will not occur, we will only succeed with hard work and dedication. Verballis is focused in delivering our primary goal, which is making Verballis Translation Services a recognised brand within SL offering a polite, professional and prompt service to its customers.

Regards,

Cayman Beaumont
Verballis Translation Services - Words Across Worlds

Sunday 29 June 2008

Verballis Translations - What Does it Cost?

It will not cost as much as you think! So look at this scenario, you're a creator who makes and sells clothing from a small shop. Business is steady, but you know it could be better and so you decide to promote your clothing by advertising your products on the SL classifieds. Normally you'd only advertise in English and then compete for attention with all the others jostling for prime position within the English speaking customer base. If this is your plan then your missing one huge opportunity, you are neglecting over half of Second Life who do not use English as a first language.

So what should you do? Easy offer your products for sale in English and the other major SL languages. When using SL search non English speaking customers will search for familiar terms in their language and not the English equivalent. These customers should be aware of your products and by describing your products or services in their language will open doors to other markets.


Back to our scenario our store keeper takes our advice and decides to translate and advertise its products in 6 different languages. The classified advert is 40 words, which results in total expenditure of only L$600, that's only L$100 per language. Merchants, service providers and sim owners sit up and take notice, there are opportunities out there which are blissfully being ignored. The solution is simple, send your requirement by email to caymanbeaumont@hotmail.com or IM Cayman Beaumont in world, you will receive a polite, prompt and professional service.


This doesn't just work on classifieds, why not translate your products, notecards, instructions or your adverts on SL Exchange to attract a huge untapped market. Don't be left behind, explore the benefits of multilingual advertising today.


Verballis Translation Services – Words Across Worlds




An example of what our store keeper would receive for just L$600!

Greek

Η Verballis Translation Services είναι μια υπηρεσία μεταφράσεων με βάση το Second Life που προσφέρει μεταφράσεις απο τα Ελληνικά στα Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιαπωνικά και πολλές άλλες γλώσσες. Επικοινωνήστε μαζί μας στο caymanbeaumont@hotmail.com ή επισκευτείτε το http://verballis-translation-services.blogspot.com/ για περισσότερες λεπτομέρειες και τυχόν απορίες.
Verballis Translation Services - Λέξεις πέρα απο τους κόσμους


Turkish

Verballis Çeviri Hizmetleri, Türkçeden İngilizce, Almanca, Fransızca, Japonca ve daha birçok dile çeviri hizmeti sunan bir Second Life firmasıdır. Daha fazla bilgi veya çeviriler için caymanbeaumont@hotmail.com adresiyle irtibata geçebilir, veya http://verballis-translation-services.blogspot.com/ adresine bakabilirsiniz.

Verballis Çeviri Hizmetleri - Kelimeler Dünyaları Bağlar.


Spanish

Servicios de Traducción Verballis es una compañía en Second Life que ofrece tradución de Español a Inglés, Alemán, Francés, Japonés y muchos otros idiomas. Por favor contacta con caymanbeaumont@hotmail.com ó en la página: http://verballis-translation-services.blogspot.com/ para más detalles e información.

Servicios de Traducción Verballis-Palabras a través de Mundos.


Portuguese

Verballis Translation Services Second Life é uma empresa que oferece tradução em muitas linguas, tais como tradução de Português para Inglês, espanhol, japonês entre outras. Entre em contacto com caymanbeaumont@hotmail.com ou entre no seguinte site: http://verballis-translation-services.blogspot.com/ para mais informações e uma oferta de preço. Verballis Translation Services - Palavras em todos os mundos


Dutch

Verballis Translation Services is een vertaalbureau in Second Life. Verballis biedt vertalingen van en naar Nederlands, Engels, Spaans, Duits, Japans alsmede ook vele andere talen. Voor meer info of een offerte kunt u ons een email sturen. Ons emailadres is: caymanbeaumont@hotmail.com . Bezoek ook onze website http://verballis-translation-services.blogspot.com/.
Verballis Translation Services - "Words Across Worlds."

German

Verballis Translation Services ist ein Übersetzungsservice in Second Life. Wir bieten Ihnen Übersetzungen von Englisch zu Deutsch, Spanisch, Japanisch und viele andere Sprachen. Bitte kontaktieren Sie caymanbeaumont@hotmail.com oder besuchen Sie unsere Internetseiten unter http://verballis-translation-services.blogspot.com/ für weitere Informationen über uns und unseren Service

Saturday 28 June 2008

Λέξεις πέρα απο τους κόσμους

Η Verballis Translation Services είναι μια υπηρεσία μεταφράσεων με βάση το Second Life που προσφέρει μεταφράσεις απο τα Ελληνικά στα Αγγλικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Ιαπωνικά και πολλές άλλες γλώσσες. Επικοινωνήστε μαζί μας στο caymanbeaumont@hotmail.com ή επισκευτείτε το http://verballis-translation-services.blogspot.com/ για περισσότερες λεπτομέρειες και τυχόν απορίες.


Verballis Translation Services - Λέξεις πέρα απο τους κόσμους

Greek Translation Now offered

Verballis Translation Services is pleased to announce that we are now offering translation services in Greek. The updated list of languages offered has increased to:

Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Turkish

Regards,


Cayman Beaumont

Verballis Translation Services

caymanbeaumont@hotmail.com

http://verballis-translation-services.blogspot.com/

Polish Translation Added

Verballis Translation Services is pleased to announce that additional translation services are now offered in Polish, other languages are still being sourced and resilience added in others.


The focus for Verballis Translation Services in passed weeks has been to lay the foundations for the future, this is now looking bright with a number of highly committed and resourceful additions to the Verballis team.


Verballis Translation Services has already identified a number of potential business opportunities and will now turn its attention to marketing our services across these sectors.


Regards,

Cayman Beaumont
Verballis Translation Services - Words Across Worlds

Friday 27 June 2008

Summary of Services

Verballis Translation Services - A Summary
Words Across Worlds

Whatever your translation needs, Verballis Translation Services can help. Our team of translators offer a full range of translation services working in their native languages. Whether you want a short text translated into a single language or you have a complex project requiring translating into a number of languages, we offer the solution at a competitive price.

We currently offer translations to/from:

Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Spanish
Swedish
Turkish

Why Choose Verballis Translation Services

We provide a fast, accurate, quality service at a very reasonable price, many of our translations are offered at only L$2.50 per word. We can often offer the same or next day return for short translation texts with multiple languages supported. The Verballis Translation Services translator base are all working with their native language and we possess the flexibility to meet your requirements. If you’d like to know more about the processes used to translate it can be read on the Translation Methodology page.

We are particularly looking for ways to partner Second Life businesses, which could be mutually beneficial. If you have an idea we'd be eager to consider it. We are very approachable, please feel free to explore the possibilities with us.

Please IM or contact caymanbeaumont@hotmail.com if you'd like to receive a quote, seek advice or just generally explore what can be achieved.

Regards

Cayman Beaumont
Verballis Translation Services - Words Across Worlds
Cayman Beaumont@hotmail.com
http://verballis-translation-services.blogspot.com/

VBL Share Release

There is currently an acute shortage of VBL shares available on Capex, this is currently at an unacceptable level.

The shareholders meeting on Sunday will be discussing regaining control of treasury shares currently held by Sully Okelly. If this occurs the Board of Directors will then consider the release of 35,000 shares (7% of the company) into the market. The shares will NOT be dumped, they will be priced sympathetic to current shareholders.

As advance notice, if this motion is passed it is my intention to purchase as many of these shares as possible at what I consider a fair price. I currently hold 43% of the company and the sale would release a further 7% on to the market.

Regards,

CB

Cayman Beaumont
Verballis Translation Services - Words Across Worlds
caymanbeaumont@hotmail.com
http://verballis-translation-services.blogspot.com/

Kelimeler Dünyaları Bağlar

Verballis Çeviri Hizmetleri, Türkçeden İngilizce, Almanca, Fransızca, Japonca ve daha birçok dile çeviri hizmeti sunan bir Second Life firmasıdır. Daha fazla bilgi veya çeviriler için caymanbeaumont@hotmail.com adresiyle irtibata geçebilir, veya http://verballis-translation-services.blogspot.com/ adresine bakabilirsiniz.

Verballis Çeviri Hizmetleri - Kelimeler Dünyaları Bağlar.

Thursday 26 June 2008

To Blog or Not to Blog

I have posed a question on the SL Exchange Business forum - should this forum remain as is or should Verballis Translation Services seek a free or paid website which offers additional capabilities.

I would welcome your contributions on the forum.

Regards,

Cayman Beaumont

Palabras a través de Mundos

Servicios de Traducción Verballis es una compañía en Second Life que ofrece tradución de Español a Inglés, Alemán, Francés, Japonés y muchos otros idiomas. Por favor contacta con caymanbeaumont@hotmail.com ó en la página: http://verballis-translation-services.blogspot.com/ para más detalles e información.
Servicios de Traducción Verballis-Palabras a través de Mundos.

Wednesday 25 June 2008

Swedish Translation Services Added

Verballis Translation Services is pleased to announce that additional translation services are now offered for Swedish. This adds to our growing list of services and we remain in conversation with a number of other translators who will hopefully agree to join the Verballis team in the coming days.


There are a number of languages which we are still looking to fill, if you know friends that are fluent in English and a second language please pass on this URL and request they contact Cayman Beaumont by IM or e-mail caymanbeaumont@hotmail.com


Cayman Beaumont
Verballis Translation Services - Words Across Worlds

Business Overview

Verballis Translation Services is listed on the Capex Stock Exchange and therefore has certain responsibilities to shareholders. This includes submitting financial returns and regular updates.

These are important listing requirement and required in order to advise and reassure shareholders. Verballis Translation Services takes this requirement seriously and as part of our ongoing reporting to shareholders submitted this document outlining our mission for the coming months. This will be updated on Capex regularly as circumstances dictate.

The Capex regulation is real and should reassure potential customers that Verballis is serious of its aims and will attempt at all times to provide a professional and prompt service.

VBL: Verballis Translation Services


Words across worlds...

Total shares: 500,000

Board of Directors

Chief Executive Officer: Cayman Beaumont
Non Executive Director – Il0n Papp
Other Directors - To be confirmed

Cash on hand

$ 71,894.98

Other Assets

HQ - Valued at L$6,000

Business Overview

Second Life continues its diversification away from English. Verballis Translation Services was formed in order to bridge the language divide offering a professional yet affordable service to Second Life.

The mission of Verballis Translation Services is simply to become recognised as a quality provider of translation services within Second Life. This will be achieved by assembling a team dedicated to this goal and by providing a quality service to the customer and building a brand name in the process.


Business Strategy

We aim to achieve this mission through:

- invest in the marketing our services through advertising and a dedicated web presence.
- expand the translators base to achieve both resilience and additional translation capability.
- ensure repeat business by providing a professional service in a timely manner.
- explore partnerships with other SL businesses
- invest in in world office space for Verballis.

Business Strengths

Our primary strength has been attracting one of the most diverse Board of Directors of any listed SL company. Verballis Translation Services can use this diversity, expertise and drive to ensure that Verballis Translation Services succeeds. This will ensure that Verballis delivers

- exceptional quality translations
- prompt delivery, meeting the customers deadline
- reliable and professional service
- the best possible rate
- personalised service
- complete confidentiality

Use of Capital

Funds held by Verballis Translation Services will be for:

- marketing activities to develop our client base
- development of a website
- purchase a home in Second Life

Tuesday 24 June 2008

Woorden voor de wereld

Verballis Translation Services is een vertaalbureau in Second Life. Verballis biedt vertalingen van en naar Nederlands, Engels, Spaans, Duits, Japans alsmede ook vele andere talen. Voor meer info of een offerte kunt u ons een email sturen. Ons emailadres is: caymanbeaumont@hotmail.com . Bezoek ook onze website http://verballis-translation-services.blogspot.com/.
Verballis Translation Services - "Words Across Worlds."

Monday 23 June 2008

New Home for Verballis Translation Services

New Home for Verballis Translation Services

Verballis Translation Services is pleased to announce that an agreement has been reached with a prominent Second Life merchant to host our HQ free, this includes the monthly tier fee. The offices will be located in Villota Island and will be one of only two structures within their private island. Firstdesigns Milos CEO of MiLOS Designs has kindly supplied the land and waved tier costs believing that Verballis Translation Services has a bright future and that MiLOS Designs and Verballis Translation Services can mutually benefit from this association.


Verballis Translation Services believes that when MiLOS Designs commences marketing it's store it is likely to attract significant traffic, with Verballis being its only neighbour additional exposure and marketing opportunities should be generated. Verballis Translation Services welcomes the new relationship with MiLOS Designs and we hope for a long lasting relationship with its CEO Firstdesigns Milos.


If you own a SL company and would like to explore a partnership with Verballis Translation Services please IM Cayman Beaumont. We are interested in joint ventures and partnerships that can be mutually beneficial. If you have an idea or you'd like to explore marketing in another language Verballis Translation Services is your solution.


Cayman Beaumont
Verballis Translation Services - Words Across Worlds
caymanbeaumont@hotmail.com

Sunday 22 June 2008

Palavras em todos os mundos

Verballis Translation Services Second Life é uma empresa que oferece tradução em muitas linguas, tais como tradução de Português para Inglês, espanhol, japonês entre outras. Entre em contacto com caymanbeaumont@hotmail.com ou entre no seguinte site: http://verballis-translation-services.blogspot.com/ para mais informações e uma oferta de preço. Verballis Translation Services - Palavras em todos os mundos

Shareholders Meeting - Sunday 29th June 2008

Shareholders Meeting

When - Sunday 29th June 2008 (venue to be confirmed at 1pm SLT, 9pm UK time)
Attendance is by invitation only. If you'd like to attend or add additional agenda topics then please IM Cayman Beaumont or e-mail on caymanbeaumont@hotmail.com

Agenda Items

1 - Appointment of new CEO.

The only nominee at present is Cayman Beaumont, all other nominees MUST declare their interest 24 hours prior to the shareholders meeting. This is to allow shareholders to be notified in advance of the meeting and to allow sufficient time to consider their choice.

2 - Re allocation of CEO Shares (Held by Sully Okelly)

Sully Okelly held company 250,035 company shares, the dividend payments was to be used to compensate Sully for work undertaken as CEO. He is no longer active in VBL and it is proposed that these shares are returned to the treasury.

3 - Announcement of Board of Directors

If Cayman Beaumont is elected as CEO then the new Board of Directors will be announced. This will include roles and responsibilities.

4 - Re Allocation of Shares to Company Directors

With 50% of company shares held by VBL. The Board of Directors will discuss:

Re allocation of some shares to newly appointed Directors as compensation
Possible Share split

5 - Arrange Board meeting for July.

6 - Any other Business

Regards,

Cayman Beaumont

Verballis Translation Services - Words Across Worlds
caymanbeaumont@hotmail.com
http://verballis-translation-services.blogspot.com/

Saturday 21 June 2008

Turkish Added as Verballis Grows

Verballis Translation Services is pleased to announce that Turkish has been added to the list of languages offered for translation. The following are the languages currently offered:


Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Spanish
Turkish


Verballis Translation Services is in discussion with a number of other translators and we expect that languages catered for will increase over the coming weeks.


Verballis Translation Services continues to lay the foundations ahead of our marketing campaign which will commence in early July.


Regards,

Cayman Beaumont

Verballis Translation Services

Words Across Worlds

http://verballis-translation-services.blogspot.com/

Friday 20 June 2008

My Second Life Returns

I have had technical difficulties over the last fortnight and I have been unable to enter SL. These problems have now been resolved with the purchase of a new computer. I will be spending some time in world over the weekend to catch up with a variety of tasks.

Please feel free to drop me an IM and I'd be happy to catch up for a chat and answer your questions.

Regards,

Cayman Beaumont

caymanbeaumont@hotmail.com

http://www.verballis-translation-services.blogspot.com/

Wednesday 18 June 2008

Translation Methodology

In order that our prospective customers understand the processes adopted by Verballis Translation Services, we closely follow practices adopted by professional translation companies in order to main our prompt and professional service.

Incoming text is firstly subjected to a manual word count (or a computer word count if electronic format is available), it is assessed for clarity, content and complexity and a written quotation is issued to the client. Once instructions to proceed have been received, we will take into account the client’s preferred delivery schedule, which we aim to meet whenever possible, whilst ensuring the quality of the work is not jeopardised.

The most suitably qualified translator is selected and the text forwarded to them for translation. The role of the translator includes completion of the first draft translation. We may ask for co-operation from our client at this stage, should the translator have any queries.

Once we have received the completed translation, it is cross-referenced with the original document. The translated document is checked to ensure that all names, dates, figures and layout are correct and that there are no omissions. The translation is then sent to the client in the previously agreed manner.

We endeavour to secure the same translator(s) as far as is practical (according to subject and language) on an ongoing basis for each client so that linguistic continuity and consistency of style is maintained. We also keep an archive record of all completed work and, where appropriate, will build glossaries of the client’s preferred terminology.

Verballis Translation Services will at all times attempt to keep your Second Life translation costs to a minimum, many languages are available at L$2.50 per word or less. Please e-mail caymanbeaumont@hotmail.com for a quote.

Verballis Translation Services

Words Across Worlds

Monday 16 June 2008

Verballis Translation Services ist ein Übersetzungsservice in Second Life

Verballis Translation Services ist ein Übersetzungsservice in Second Life. Wir bieten Ihnen Übersetzungen von Englisch zu Deutsch, Spanisch, Japanisch und viele andere Sprachen. Bitte kontaktieren Sie caymanbeaumont@hotmail.com oder besuchen Sie unsere Internetseiten unter http://verballis-translation-services.blogspot.com/ für weitere Informationen über uns und unseren Service

Sunday 15 June 2008

Japanese Added

In line with our development plans, Verballis Translation Services is continuously looking to expand our translation capability. Japanese is now available along with English, French, German, Spanish, Dutch and Italian.

If you have a requirement in these or any other language please request for a quote from Verballis using caymanbeaumont@hotmail.com

Over the coming weeks/months when negotiations with all our translators is finalised, Verballis Translation Services will advertise the cost of these translations.

Saturday 14 June 2008

Would you like to be a part of Verballis

Verballis Translation Services is currently in discussion with a number of new translators which will hopefully add resilience to languages already covered and will introduce new languages to Verballis.

These will hopefully be required when our marketing campaign commences in early July.

If you are interested in joining Verballis Translation Services please contact Cayman Beaumont on caymanbeaumont@hotmail.com

Regards,

CB

Friday 13 June 2008

New Director / Chief Operating Officer

Verballis Translation Services Update

Progress is being made in relation to the appointment of a new Director for Verballis. There are currently three interested parties and negotiations continue although slowly due to technical problems and my inability to enter SL. This will be resolved within a week with the purchase of a new PC.

As soon as I am able to access SL once more I shall arrange a shareholders meeting, the purpose being to elect a permanent CEO. I shall be nominating myself for this post, if others wish to be considered please notify me in advance of the meeting so that an announcement can be made so that shareholders will have an opportunity to contact and question the candidate. In reality it is likely that I will be voted as the permanent CEO due to my majority shareholding. If this decision is agreed then shareholders will be introduced to the new Management/Board of Directors and their areas of responsibility.

The meeting will also discuss the re allocation of 250,000 shares held by Sully Okelly. These shares are Treasury shares which were given to Sully whilst acting as CEO in order that he be compensated for work undertaken. I would propose that these shares are returned to the Treasury and disbursed as agreed by the Board of Directors. I welcome other suggestions in advance of the meeting so that they may be considered diligently. Suggestions made during the meeting will be considered but will be at a disadvantage as Board members will already be familiar with the other proposed options.

At present the VBL share price is artificially high due to the lack of VBL shares on the market. The meeting will discuss options regarding this situation and whether the status quo should remain or whether there should be a share split. This may be a mute point as senior positions within VBL will be allocated shares over the coming months which may increase the supply to the market. My view at the moment is to leave as is.

The shareholders meeting will not discuss the business model adopted by Verballis. This will will be managed within the Board and various strands announced when appropriate. Shareholders are encouraged to engage directly with the board with business proposals or ideas to promote Verballis Translation Services.

I thank shareholders for their patience, I have been working consistently behind the scenes in order to press ahead with various plans once the CEO position is decided. This should also free IPO funds which are still available. A number of options are being considered for the funds including an advertising campaign and permanent home for Verballis. I believe it is time for Verballis to become far more aggressive within the market place and the Board is being identified with this in mind.

If you have any questions they can be posted here, the VBL forums on Capex or I can be contacted on caymanbeaumont@hotmail.com

Regards,

CB

Cayman Beaumont
Acting CEO
Verballis Translation Services

Sunday 1 June 2008

Languages Supported

Verballis Translation Services - Words Across Worlds

This page has been created in order to update clients as to the languages currently supported by Verballis Translation Service. They are:

Dutch
English
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Turkish

Other languages are constantly being acquired, if you have a requirement not listed please contact caymanbeaumont@hotmail.com to discuss.